|
|
|
|
Урок словесностиВот это задание! Антуан с трудом сдерживал восторг. Он даже предполагать не мог, что у отцов-преподавателей достанет фантазии на такую тему сочинения. Иезуитский колледж — это, знаете ли, не место для всякого витания в облаках и прочего легкомыслия. Но, тем не менее, вот она, тема, белым мелом на черной доске: “Расскажите о приключениях цилиндра”*… И ведь что главное: можно писать чистую правду, ничего не приукрашивая. Антуан словно наяву услышал слегка шероховатый голос старого Цилиндра: “Я
появился на свет на большой шляпочной
фабрике… Однажды меня вместе с моими
братьями отправили в один из самых больших
магазинов в Париже”. Сразу
мучительно захотелось домой. Не то чтобы
здесь было уж слишком тяжело или неуютно, но
школьные коридоры и спальни при всём
желании не могут заменить толстые стены
старого замка в заросшем парке, простор за
оградой, полный тайн и открытий чердак… Сен-Морис.
Дом, где можно путешествовать по крыше и
строить шалаши на деревьях, говорить со
звёздами и наслаждаться стихами, и никто не
назовёт тебя “лунатиком”… Вдруг
вспомнилось, как однажды посреди ночи ему
захотелось устроить поэтический диспут, не
дожидаясь нового дня, и он разбудил всё
семейство, собрал в гостиной и читал стихи
чуть ли не до утра. Уже много позже он
задумался о том, каких усилий стоило его
родным не заснуть прямо в креслах, — и был
очень благодарен им за это. Но
самое главное, чего здесь нет и быть не
может, — его крылатый велосипед. Интересно,
что сказали бы отцы-иезуиты, если бы увидели,
как он кружит над замком, деревенские
жители бегут и машут руками, а дети кричат:
“Да здравствует Антуан!”… До сих пор никто
в их округе не пытался летать. Говорят, в
Париже по праздникам есть такой аттракцион:
подняться в воздух при помощи громоздкой
конструкции под названием “аэроплан”. Но
Париж далеко, да и кто знает, много ли правды
в этих россказнях. Антуан же никогда не
отказывал, если кто-то из деревенских ребят
просил прокатить его на багажнике. Правда,
случалось это редко: крестьяне не одобряли
воздушных прогулок (статочное ли дело — по
воздуху летать, да ещё в компании графского
сына! — не возомнили бы о себе чего лишнего!)
Так что обычно он летал в одиночку или с
младшей сестрой Симоной. Беда была в том,
что никто другой не мог поднять велосипед в
воздух. Даже Симона, надёжный друг и
бесстрашная помощница в любой игре или
авантюре, в тихие минуты сочиняющая
чудесные сказки, ни разу не сумела взлететь
самостоятельно. Но зато — какие
археологические раскопки они устраивали в
столетних сундуках в передней! Какое уютное
жильё строили на деревьях в парке,
недоступное никакому завоевателю! Какие
экспедиции предпринимали в дальние
неизведанные углы чердака! Вот как раз на
чердаке они и познакомились с Цилиндром.
Цилиндр жил в большом сундуке, полном шляп
самых разных возрастов и фасонов, от
беретов времён войны католиков с
гугенотами до обманчиво простеньких
бабушкиных шляпок. В своё время его привёз
кто-то из дядьёв, любитель путешествовать.
Цилиндр был преизрядно поцарапан, побит, не
однажды подмочен, но держался с таким
достоинством, как будто его только что
начистили до блеска и выставили на витрину
где-нибудь на Елисейских полях. “Однажды
в магазин пришёл важный господин и купил
меня. Как раз было время вечеринок, и я
познакомился со множеством друзей моего
нового хозяина. О, это был блестящий успех!
Вокруг не было ни одной шляпы, которая могла
бы соперничать со мной в элегантности,
блики на моих боках были ослепительны… А
как смотрели на меня дамские шляпки! Ах, это
была замечательная пора!” —
Антуан! Вы опять смотрите в окно! Извольте
заняться делом, иначе Вам не помогут даже
Ваши прошлые успехи по моему предмету! —
голос преподавателя был доброжелательно-прохладен,
как и всё в этой школе. Антуан поспешно
склонился над столом. “Увы,
радости в нашей жизни так недолговечны, а
важные господа так ветрены и легкомысленны!
Хозяин уже не брал меня с собой на вечеринки,
а вскоре, когда его кучер собрался жениться,
подарил меня на свадьбу. Но разве способен
кучер оценить достоинства благородного
головного убора! Он ронял меня в грязь,
забывал почистить, — удивительно ещё, что
он ни разу не попробовал скормить меня
лошади! В конце концов, он продал меня
старьёвщику…” Шелестящий
голос Цилиндра сплетался с потрескиванием
балок, в слуховое окно заглядывала звезда,
свечка разрисовывала стены прихотливым
узором бликов и теней; снизу, из гостиной,
доносились голоса взрослых, ведущих свои
загадочные беседы. Минуты перетекали из
Вечности в Вечность, и вечно не гасла свечка,
и вечно длился рассказ… “У
старьёвщика я пробыл недолго, меня приобрёл
некий субъект, желавший иметь приличный вид
для праздничных прогулок по набережным
Сены… Ну, конечно же, очень скоро меня
унесло ветром, и ничего не оставалось, как
знакомиться с речными рыбами. Приятные
создания: спокойные, молчаливые… Правда,
ещё до того, как я покинул Париж, меня снова
выловил старьёвщик — ещё более странный,
растрёпанный и грязный, чем первый, зато на
двери его красовалась вывеска: “Поставщик
их величеств королей Африки”. Боже, что за
соседи у меня были! Какие-то вульгарные
безделушки, стеклянные бусы, дешёвые яркие
ткани… Не то что поговорить — лишний раз
оглядываться по сторонам не хотелось.
Неудивительно, что торговец, пришедший
отобрать товар для своих африканских
заказчиков, первым делом выбрал меня.” Опять
клякса… Не видать ему хорошей оценки за
прилежание и аккуратность… И как можно
иметь хороший табель, если в нём есть такие
предметы, как “вежливость”, “прилежание”,
“дисциплина”, “опрятность”… В сущности,
всё это один предмет — “послушание”, по
которому у него всегда будут самые низкие
отметки. Не умеет он слушаться, и уметь не
хочет. Всякий, желающий принудить к
послушанию доблестного рыцаря Аклена,
быстро поймёт, что такое истинное
достоинство и честь! Правда, надо признать,
что и рыцарю при этом достанется… К
счастью, здесь не принято использовать
розги и запирать учеников в карцер, но
отношения с преподавателями всё равно
весьма натянутые. Как и с некоторыми
одноклассниками, полагающими, что можно
дразниться безнаказанно… Сделав
вид, что не заметил кляксу, Антуан снова
окунулся в воспоминания. “Путешествие
было долгим и неинтересным. Когда меня,
наконец, вынули из душной коробки и
отряхнули от дорожной пыли, я обнаружил
перед собой существа тёмного цвета. Большую
часть их лиц занимали губы. Один из них
сидел на ящике из-под галет, в руках он
держал скипетр, на плечи была накинута
львиная шкура. Это был самый могущественный
властитель Африки, ужасный Бам-Бум.” Сосед
заглянул ему через плечо, хмыкнул. Учитель
постучал указкой по кафедре: непорядок…
Шорох перьев, пушистые облака в окне,
ощущение праздника, надёжно отгороженного
от учеников стенами колледжа… Нет, нельзя
сказать, что здесь серо и уныло, просто вся
жизнь какая-то безнадёжно взрослая… Некому
рассказать сказку. Не с кем вместе
поговорить с дождём. О том, чтобы залезть на
вершину платана во дворе, и мечтать не
приходится. Даже камин какой-то аккуратный
и благопристойный, словно и ему долго, мягко
и ненавязчиво внушали понятие о дисциплине
— и, наконец, внушили. Нет,
положительно, это невозможно! Единственное
спасение — уйти туда, на любимый чердак в
старом замке, в беседу с потрёпанным жизнью,
но не утратившим самоуважения и обаяния
шелковым другом. Он был не здесь и не сейчас,
а рука будто бы сама по себе кидала слова на
бумагу: “Так
началась моя придворная карьера. Король Бам-Бум
II принимал подданных и встречался с
путешественниками из Европы, пировал и
охотился, и во всех этих делах я был
непременным участником. Однажды после
особенно весёлой пирушки с одним
жизнерадостным европейцем король захотел
сделать ему особенный подарок — и
подарил меня… Так я вернулся в Европу и
попал в этот замок. В этом сундуке довольно
скучно, но я не в обиде: жизнь моя была яркой
и богатой приключениями, и на склоне дней
мне есть о чём вспомнить.” Как
о самом добром за все свои 13 лет поступке
Антуан вспоминал о вызволении старого
Цилиндра из сундука. Почтенный головной
убор занял достойное место среди
маскарадных костюмов и театральных
декораций и порой подбрасывал оригинальные
идеи для шарад и праздничных представлений… …
Что? Уже звонок? Антуан лихорадочно дописал
последнюю фразу, посадил очередную
неизбежную кляксу и со вздохом отдал
тетрадь мэтру. Вот и кончилось окно в
каникулы… * Сочинение восстановлено с частичным использованием фрагментов реального школьного сочинения на тему “Приключения цилиндра”. |